Chapter 238 Legitimate Husband
Chapter 238 Legitimate Husband
"
U
n
c
l
e
P
a
u
l
l
o
o
k
e
d
r
e
a
l
l
y
w
e
i
r
d
t
o
d
a
y
,
e
s
p
e
c
i
a
l
l
y
w
h
e
n
h
e
l
o
o
k
e
d
a
t
C
e
l
i
a
.
A
l
a
s
,
d
i
d
y
o
u
s
e
e
i
t
?
"
E
v
e
n
t
h
o
u
g
h
s
h
e
h
a
d
c
o
m
e
i
n
t
o
t
h
e
h
o
u
s
e
,
s
h
e
c
o
u
l
d
n
'
t
s
t
o
p
t
a
l
k
i
n
g
a
b
o
u
t
t
h
e
s
t
r
a
n
g
e
b
e
h
a
v
i
o
r
o
f
P
a
u
l
t
o
d
a
y
.
S
h
e
t
o
o
k
o
f
f
h
e
r
c
o
a
t
a
n
d
h
u
r
r
i
e
d
l
y
h
a
n
d
e
d
i
t
o
v
e
r
t
o
a
s
e
r
v
a
n
t
.
"
M
a
s
t
e
r
.
.
.
"
A
s
h
e
w
a
s
a
b
o
u
t
t
o
s
a
y
s
o
m
e
t
h
i
n
g
,
A
d
a
'
s
v
o
i
c
e
c
a
m
e
f
r
o
m
b
e
h
i
n
d
h
i
m
a
l
l
o
f
a
s
u
d
d
e
n
.
D
y
l
a
n
t
o
o
k
a
d
e
e
p
l
o
o
k
a
t
A
m
a
n
d
a
w
h
o
w
a
s
w
a
l
k
i
n
g
u
p
s
t
a
i
r
s
.
T
h
e
n
h
e
t
u
r
n
e
d
a
r
o
u
n
d
s
l
o
w
l
y
a
n
d
p
o
i
n
t
e
d
a
t
t
h
e
d
i
r
e
c
t
i
o
n
o
f
t
h
e
s
t
u
d
y
w
i
t
h
h
i
s
f
i
n
g
e
r
.
H
a
v
i
n
g
b
e
e
n
a
w
a
r
e
o
f
h
i
s
y
o
u
n
g
m
a
s
t
e
r
'
s
i
n
t
e
n
t
i
o
n
,
A
d
a
s
l
o
w
e
d
h
e
r
p
a
c
e
a
n
d
f
o
l
l
o
w
e
d
b
e
h
i
n
d
D
y
l
a
n
t
o
w
a
r
d
s
t
h
e
s
t
u
d
y
.
"
H
o
w
i
s
i
t
g
o
i
n
g
?
D
i
d
h
e
s
p
e
a
k
?
"
W
h
e
n
t
h
e
y
j
u
s
t
w
a
l
k
e
d
i
n
t
o
t
h
e
d
o
o
r
o
f
t
h
e
s
t
u
d
y
,
D
y
l
a
n
h
a
d
a
s
k
e
d
i
n
a
c
o
l
d
v
o
i
c
e
.
"
H
e
i
n
s
i
s
t
e
d
o
n
c
l
a
i
m
i
n
g
t
h
a
t
i
t
w
a
s
b
e
c
a
u
s
e
o
f
h
i
s
c
a
r
e
l
e
s
s
n
e
s
s
t
h
a
t
h
e
r
o
d
e
a
m
o
t
o
r
c
y
c
l
e
t
o
r
u
s
h
o
v
e
r
.
"
"
R
e
a
l
l
y
?
H
e
r
e
f
u
s
e
d
t
o
a
d
m
i
t
i
t
w
a
s
s
o
m
e
o
n
e
e
l
s
e
'
s
i
d
e
a
?
"
T
h
e
t
e
n
d
e
r
n
e
s
s
o
n
h
i
s
f
a
c
e
w
h
e
n
D
y
l
a
n
l
o
o
k
e
d
a
t
t
h
e
w
o
m
a
n
o
u
t
s
i
d
e
a
m
o
m
e
n
t
a
g
o
w
a
s
c
o
m
p
l
e
t
e
l
y
r
e
p
l
a
c
e
d
b
y
a
n
g
e
r
n
o
w
.
H
i
s
e
y
e
s
w
e
r
e
a
s
d
a
r
k
a
s
t
h
e
s
e
a
.
"
Y
o
u
d
i
d
n
'
t
m
a
k
e
h
i
m
s
u
f
f
e
r
?
"
A
d
a
s
i
g
h
e
d
a
n
d
s
e
e
m
e
d
t
o
b
e
s
o
m
e
w
h
a
t
h
e
l
p
l
e
s
s
.
"
I
h
a
v
e
t
r
i
e
d
m
a
n
y
w
a
y
s
,
b
u
t
h
e
j
u
s
t
w
o
u
l
d
n
'
t
l
e
t
m
e
g
o
.
"
"
A
h
a
r
e
a
l
l
y
?
H
e
i
s
r
e
a
l
l
y
a
s
t
r
o
n
g
m
a
n
.
"
W
a
l
k
i
n
g
t
o
t
h
e
w
i
n
d
o
w
a
n
d
l
o
o
k
i
n
g
a
t
t
h
e
b
r
i
g
h
t
m
o
o
n
l
i
g
h
t
o
u
t
s
i
d
e
,
t
h
e
m
a
n
s
n
o
r
t
e
d
c
o
l
d
l
y
.
'
s
o
n
o
f
a
b
i
t
c
h
!
H
o
w
d
a
r
e
y
o
u
t
o
u
c
h
m
y
w
o
m
a
n
!
'
t
h
o
u
g
h
t
h
e
!
"
D
o
e
s
h
e
s
t
i
l
l
h
a
v
e
h
i
s
f
a
m
i
l
y
i
n
t
h
e
c
i
t
y
?
"
A
d
a
o
p
e
n
e
d
t
h
e
m
a
t
e
r
i
a
l
i
n
h
e
r
h
a
n
d
a
n
d
h
a
n
d
e
d
i
t
t
o
h
i
m
.
"
Y
e
s
.
H
e
h
a
v
e
a
w
i
f
e
,
t
w
o
k
i
d
s
a
n
d
a
b
o
y
.
"
"
Y
e
s
,
h
e
h
a
s
a
s
o
n
a
n
d
a
d
a
u
g
h
t
e
r
,
a
n
d
h
i
s
w
i
f
e
i
s
a
t
h
i
s
s
i
d
e
.
H
e
h
a
s
a
c
o
m
f
o
r
t
a
b
l
e
l
i
f
e
.
W
h
a
t
a
b
o
u
t
h
i
s
b
a
n
k
s
a
v
i
n
g
s
?
I
s
e
v
e
r
y
t
h
i
n
g
a
l
l
r
i
g
h
t
?
"
"
Y
e
s
,
h
e
a
n
d
h
i
s
w
i
f
e
a
r
e
o
r
d
i
n
a
r
y
w
o
r
k
e
r
s
,
a
n
d
t
h
e
i
r
s
a
l
a
r
y
i
s
b
a
s
i
c
a
l
l
y
u
s
e
d
f
o
r
d
a
i
l
y
u
s
e
.
T
h
e
r
e
i
s
n
o
t
m
u
c
h
m
o
n
e
y
i
n
t
h
e
b
a
n
k
,
a
n
d
r
e
c
e
n
t
l
y
t
h
e
r
e
h
a
s
n
o
t
b
e
e
n
m
u
c
h
m
o
n
e
y
s
a
v
e
d
.
"
W
i
t
h
t
h
e
s
e
w
o
r
d
s
,
A
d
a
f
r
o
w
n
e
d
e
v
e
n
m
o
r
e
d
e
e
p
l
y
.
S
h
e
c
o
u
l
d
n
'
t
f
i
g
u
r
e
i
t
o
u
t
a
t
a
l
l
.
S
h
e
k
n
e
w
i
t
w
a
s
a
p
r
e
m
e
d
i
t
a
t
e
d
c
a
r
c
r
a
s
h
,
b
u
t
s
h
e
c
o
u
l
d
n
o
t
f
i
n
d
a
n
y
c
l
u
e
s
.
T
h
a
t
m
a
n
w
a
s
a
l
s
o
r
e
l
u
c
t
a
n
t
t
o
t
a
l
k
.
T
o
t
e
l
l
t
h
e
t
r
u
t
h
,
t
h
e
m
e
t
h
o
d
u
s
e
d
o
n
h
i
m
w
a
s
r
e
a
l
l
y
u
n
u
s
u
a
l
,
b
u
t
h
e
w
o
u
l
d
r
a
t
h
e
r
d
i
e
t
h
a
n
a
d
m
i
t
t
h
a
t
i
t
w
a
s
s
o
m
e
o
n
e
e
l
s
e
'
s
o
r
d
e
r
s
.
"
Y
e
s
?
W
h
y
d
i
d
y
o
u
.
.
.
"
H
i
s
v
o
i
c
e
t
r
a
i
l
e
d
o
f
f
a
l
i
t
t
l
e
b
i
t
,
a
n
d
t
h
e
n
D
y
l
a
n
g
e
n
t
l
y
c
l
o
s
e
d
h
i
s
e
y
e
s
,
l
o
s
t
i
n
t
h
o
u
g
h
t
f
o
r
a
m
o
m
e
n
t
.
W
h
e
n
h
e
o
p
e
n
e
d
h
i
s
e
y
e
s
a
g
a
i
n
,
a
g
l
i
m
m
e
r
o
f
l
i
g
h
t
f
l
a
s
h
e
d
i
n
h
i
s
e
y
e
s
,
a
n
d
h
i
s
t
h
i
n
l
i
p
s
s
l
i
g
h
t
l
y
o
p
e
n
e
d
.
H
e
t
u
r
n
e
d
a
r
o
u
n
d
a
n
d
l
o
o
k
e
d
a
t
A
d
a
,
w
i
t
h
a
c
o
n
f
i
d
e
n
t
e
x
p
r
e
s
s
i
o
n
o
n
h
i
s
f
a
c
e
.
"
I
n
v
e
s
t
i
g
a
t
e
t
h
e
m
a
g
a
i
n
.
I
n
v
e
s
t
i
g
a
t
e
t
h
e
i
r
c
h
i
l
d
r
e
n
,
i
n
c
l
u
d
i
n
g
t
h
e
i
r
d
a
i
l
y
l
i
v
e
s
a
n
d
e
v
e
r
y
m
o
v
e
.
F
i
n
d
o
u
t
e
v
e
r
y
t
h
i
n
g
f
o
r
m
e
.
"
"
M
a
s
t
e
r
,
d
o
y
o
u
t
h
i
n
k
.
.
.
T
o
h
a
v
e
s
o
m
e
t
h
i
n
g
t
o
d
o
w
i
t
h
t
h
e
b
a
b
y
?
"
A
s
k
e
d
A
d
a
c
o
n
f
u
s
e
d
l
y
.
"
T
h
e
y
a
r
e
j
u
s
t
t
h
e
s
a
m
e
a
s
b
e
f
o
r
e
.
T
h
o
u
g
h
t
h
e
y
d
o
n
'
t
l
i
v
e
a
r
i
c
h
l
i
f
e
,
t
h
e
y
a
r
e
w
e
l
l
-
o
f
f
a
n
d
l
e
a
d
a
v
e
r
y
h
a
p
p
y
l
i
f
e
.
W
e
c
o
u
l
d
f
i
n
d
t
h
a
t
i
n
t
h
e
p
h
o
t
o
o
f
t
h
e
m
a
f
e
w
y
e
a
r
s
a
g
o
L
o
o
k
.
"
A
s
s
h
e
s
p
o
k
e
,
s
h
e
h
a
n
d
e
d
o
v
e
r
t
h
e
m
a
t
e
r
i
a
l
s
i
n
h
e
r
h
a
n
d
a
n
d
p
o
i
n
t
e
d
a
t
t
h
e
r
e
c
e
n
t
p
h
o
t
o
s
.
T
o
h
i
s
s
u
r
p
r
i
s
e
,
i
t
w
a
s
r
a
r
e
t
o
s
e
e
a
g
r
o
u
p
p
h
o
t
o
o
f
t
h
e
f
o
u
r
o
f
t
h
e
m
,
a
n
d
t
h
e
p
h
o
t
o
s
w
e
r
e
r
a
r
e
.
E
v
e
n
i
f
t
h
e
y
h
a
d
t
a
k
e
n
o
n
e
o
r
t
w
o
p
h
o
t
o
s
,
t
h
e
y
d
i
d
n
'
t
l
o
o
k
a
s
h
a
p
p
y
a
s
t
h
e
y
u
s
e
d
t
o
b
e
.
I
n
t
h
e
p
h
o
t
o
s
,
t
h
e NôvelDrama.Org holds © this.
y
e
i
t
h
e
r
p
u
r
s
e
d
t
h
e
i
r
l
i
p
s
o
r
f
r
o
w
n
e
d
.
I
t
w
a
s
o
k
a
y
f
o
r
a
d
u
l
t
s
t
o
h
a
v
e
s
u
c
h
w
o
r
r
i
e
s
,
b
u
t
i
t
w
a
s
s
t
r
a
n
g
e
t
h
a
t
y
o
u
n
g
p
e
o
p
l
e
a
l
s
o
l
o
o
k
e
d
s
o
w
o
r
r
i
e
d
.
"
Y
e
s
,
M
a
s
t
e
r
.
I
'
l
l
c
h
e
c
k
i
t
a
g
a
i
n
.
l
i
g
h
t
n
o
v
e
l
d
a
i
l
y
.
c
o
m