El secreto que nos separa

Capítulo 840



Capítulo 840

Capítulo 840 Sé lo que quiere decir

Estella siempre había mantenido una rutina diaria fija. Mientras estaba en la casa de Roxanne, comenzó a sentirse somnolienta alrededor de las nueve de la noche y solo se despertó un poco más mientras regresaba a casa.

Ahora, ella había estado sentada en el sofá durante mucho tiempo. Aunque tenía muchas ganas de esperar a que Lucian regresara, no podía luchar contra el sueño que la invadía y sus ojos se cerraron lentamente.

Catalina conocía la rutina de Estella como la palma de su mano. Al ver que la cabeza de Estella se inclinaba más y más, rápidamente corrió hacia el lado de la niña, preparándose para atraparla en cualquier momento.

Tal como lo anticipó Catalina, Estella se durmió profundamente a los pocos minutos y su cuerpo se inclinó hacia un lado.

Afortunadamente, Catalina estaba bien preparada. Cogió a Estella en sus brazos y luego la llevó arriba con cuidado.

Cuando finalmente salió de la habitación de Estella y miró la hora, vio que ya era tarde en la noche.

La Sra. Estella era tan terca en este momento. Parece que realmente tiene algo importante que discutir con el Sr. Farwell.

Catalina sacó su teléfono y estaba a punto de llamar a Lucian cuando de repente escuchó un ruido en el piso de abajo.

Estirando el cuello para echar un vistazo, vio a Lucian entrar en la casa a grandes zancadas. Irradiaba un aura fría. Por lo que parece, debe haber estado inundado de trabajo esta noche hasta el punto deAll content © N/.ôvel/Dr/ama.Org.

que todavía tiene el ceño fruncido incluso después de llegar a casa.

“Señor. Adiós —gritó vacilante, y se apresuró a bajar las escaleras para saludarlo. Mientras tomaba su abrigo, dijo: “Sra. Estella te esperó toda la noche y apenas se quedó dormida.

El ceño de Lucian se profundizó cuando escuchó eso.

Cayden se apresuró a regresar a la oficina inmediatamente después de enviar a Estella a casa y, según él, Estella ya perdonó a Roxanne. También se mostró reacia a dejar la casa de Roxanne. Sin embargo, no hay manera de que pueda perdonar a Roxanne. En cuanto a lo que Estella quiere decirme, puedo adivinar más o menos qué es lo que quiere decir. No quiero oírla ponerse del lado de Roxanne, al menos por ahora. Después de todo, la relación cada vez más estrecha de Roxanne con Jack es lo suficientemente mala como para provocar algunos malentendidos. Independientemente de si es por el bien de los niños o por mis propios motivos, quiero darle una pequeña lección a Roxanne.

Con ese pensamiento en mente, Lucian simplemente asintió a Catalina sin expresión alguna y subió las escaleras.

Al ver que él no parecía haber captado el significado detrás de sus palabras, rápidamente agregó: “Sra. Estella parecía tener algo importante que decirte. ¿Quieres ir a verla?

“No. Sé lo que quiere decir”, respondió Lucian, rechazando su sugerencia con indiferencia.

Dicho esto, se fue a su dormitorio.

Cuando Catalina lo vio irse, supo que no estaba en condiciones de decir nada más. Lo único que pudo hacer fue lanzar una mirada de lástima a la habitación de Estella.

Es la primera vez que veo a la Sra. Estella así. Me pregunto qué quería decirle al Sr. Farwell…

Lucian fue a tomar una ducha después de entrar a su habitación. Luego, saliendo del baño, hojeó las noticias del día, que era un hábito suyo antes de acostarse.

Apenas había comenzado a navegar cuando se encontró con las discusiones en línea sobre Herbscape Group, cuyo contenido hizo que frunciera el ceño.

Hasta donde yo sé, solo aquellos dentro de la industria farmacéutica descubrirían la participación de Herbscape Group en la venta de drogas ilegales y la fuga de bacterias en el laboratorio biológico de la compañía.

Su primer instinto fue sospechar que los antiguos empleados de Herbscape Group estaban detrás.

Después de reflexionar un rato, de repente recordó su conversación con Jonathan ese día. En comparación con los ex empleados, esto parece más algo que Jonathan haría.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.