Capítulo 10
Capítulo 10
Capítulo 10
Benjamin llamó al timbre después de terminar su llamada. Kathleen estaba dentro cuando se abrió la puerta. Acababa de terminar de ducharse y su rostro seguía pálido.
—He comprado pizza —comentó. No supo cómo reaccionar al ver la expresión de la mujer. Se sintieron incómodos al conocerse porque habían experimentado el mismo trauma.
—Gracias. —ella dio un paso atrás para dejarlo entrar. Él se acercó a la mesa y dejó la pizza en la mano.
—Todavía está caliente. Come.
—Gemma se fue a trabajar en el turno de noche —Kathleen frunció los labios—: No esperaba que se hiciera enfermera. Es increíble.
Benjamin se quedó congelado un momento:
—No hay nada sorprendente en eso. Hay muchas enfermeras que son mejores que ella.
Kathleen sacudió la cabeza:
—Es increíble, en especial después de lo que pasó…
—¿Te ha ido bien? —preguntó Benjamin con voz ronca.
—Sí —asintió mientras se sentaba.
Él sacó una caja de cigarrillos de su bolsillo. Kathleen dudó antes de decir: This material belongs to NôvelDrama.Org.
—Benjamín, ¿puedes no fumar en la casa?
—Lo siento —Benjamin se sintió incómodo. Lo hizo porque estaba muy nervioso.
Kathleen se comió la pizza con lentos movimientos.
—Gracias por salvarme.
—No salgas tan tarde la próxima vez —A Benjamín le dolía el corazón por ella—: Aunque tengas una emergencia, busca a alguien que te acompañe. No salgas sola de noche.
—De acuerdo —Kathleen asintió.
—Llamé a un hombre llamado Tyson, pero no le dije que estabas aquí. Quería preguntarte a ti primero —Benjamin la miró—: ¿Debo pedirle que venga aquí?
Kathleen negó con la cabeza:
—No pasa nada. Afuera hay mucha luz. Puedo ir sola.
—Muy bien. —Benjamin asintió mientras la evaluaba.
Tenía muchas cosas que decir, pero se contuvo.
«¿Quién soy yo para interferir en sus asuntos ahora? Está casada, y el hombre llamado Tyson no es su marido. ¿Es su matrimonio tan doloroso para ella? ¿Es por eso que ella tiene…»
¡Toc! ¡Toc! De repente, alguien llamó a la puerta. Kathleen y Benjamin intercambiaron miradas.
—¿Es Gemma? —se sorprendió.
—No sale hasta el mediodía —dijo Benjamin mientras iba a abrir la puerta. Abrió y vio a un hombre apuesto y de aspecto elegante con su largo abrigo negro. Parecía poco amigable, a juzgar por su aspecto.
Benjamín recordó haber visto a ese apuesto hombre.
Era Samuel Macari, el director general del Grupo Macari y el jefe de la familia. También era el nieto de la vieja señora y el marido de Kathleen.
—Benjamin, ¿quién es? —Kathleen se dirigió a la puerta. Se congeló cuando vio a Samuel.
«Llegó bastante rápido», pensó. Sabía que sería cuestión de tiempo que Samuel la encontrara una vez que alguien contactara con Tyson.
Entrecerró los ojos y la miró con desdén. Vestía una sudadera con capucha rosa con una figura de dibujos animados impresa y un pantalón de buzo gris. Además, tenía el pelo recogido en un moño, lo que le daba un aspecto simpático y fresco.
«Sigue pareciendo una estudiante universitaria de dieciocho años aunque ya tenga veintitrés. Parece tan fresca y encantadora», no pudo evitar pensar. Pero al instante, se enfureció. «¿Cómo se atreve a quedarse en casa de un extraño? ¿No sabe lo peligroso que es el mundo?»
—¡Ven conmigo! —ordenó. La voz de Samuel era profunda y fría.
—¿Cómo encontraste este lugar? —dijo en tono neutro—: Podrías haber enviado a Tyson a recogerme. ¿Qué haces aquí?
Kathleen sabía que no era nadie en el corazón de Samuel. No esperaba que se preocupara por ella, ni siquiera lo más mínimo.
A él no le gustaba la forma en que lo miraba, así como la forma en que le hablaba. Se acercó a ella con una expresión oscura.
Kathleen estaba tan aterrorizada que dio un paso atrás y se golpeó contra la mesa.
—¡Cuidado! —Benjamin estaba preocupado. Samuel sujetó la muñeca de Kathleen, la atrajo hacia sus brazos y le dijo en voz baja:
—Kathleen, sólo es un agente de policía. No es un rival difícil para mí. ¿Estás segura de que quieres discutir conmigo aquí?
Ella se quedó helada. La estaba amenazando de nuevo. Él sabía que ella tenía un corazón blando.
Sabía cómo utilizar su debilidad en beneficio propio y amenazarla con alguien de quien pudiera servirse.
—Iré contigo —aceptó mientras bajaba la cabeza. Estaba agradecida de que Benjamin la hubiera ayudado. No podía soportar volver a molestarlo.
Gemma sólo tenía a Benjamin, y no quería involucrar a los hermanos. Pero él la miró con preocupación.
—Kathleen, si no quieres volver…
—Voy a volver —anunció sin mirarlo, ya que era sensible desde joven y podía observar el cambio emocional de las personas que le rodeaban.
—Gracias por salvarla, Sr. Young. Será recompensado después de esto.
—Está bien. No la salvé por una recompensa —rechazó Benjamin.
—Hmph. Sr. Young, usted es huérfano y su familia biológica no le acoge. Si un día se hace rico, lo tratarán de otra manera. Así que acepte mi recompensa —Samuel sonaba tan arrogante…
—Samuel, es suficiente —Kathleen estaba furiosa.
«¿Quién se cree que es? ¿Cómo pudo humillar a Benjamin de esa manera?», se molestó.
Samuel se quedó mirando a la mujer, que era unos centímetros más baja que él: «Es la primera vez que me hace un berrinche por culpa de un desconocido». Cuanto más le respondía, más se enfadaba.
«¿Qué relación tiene con este hombre? ¿Por qué lo defiende?»
Kathleen pensaba que Samuel estaba siendo despiadado. Además, la había dejado en la calle y casi le había pasado algo malo. Frunció los labios y salió sin mirar atrás.
La expresión de Samuel decayó. «¿Por qué está actuando así?»
Fue tras ella y llegaron al vehículo.
—Kathleen, ¿cómo te atreves a ponerme esta actitud por un hombre cualquiera?
Una mirada despiadada apareció en su apuesto rostro.
—No te estoy poniendo una actitud por un hombre. Samuel, ¿sabes lo que me habría pasado si no fuera por Benjamin? —sus ojos se enrojecieron mientras hablaba. Sus lágrimas le daban un aspecto lamentable y menos letal.
—¡Casi me someten a la fuerza! ¿Sabes lo que significa eso? —estaba temblando—. Si fueras humano, no me habrías dejado en la calle sola para que pudieras correr junto a otra mujer. ¿Sabes por lo que yo estaba pasando mientras tu estabas en brazos de otra?
Samuel entró en pánico:
—No quise decir eso.
—¿No? —las lágrimas de Kathleen comenzaron a correr por sus mejillas—: Te lo he recordado, pero no te has preocupado por mi seguridad. Incluso si muero, ni siquiera pestañearás.
—Yo… —Samuel sabía que hizo mal. No esperaba que estuviera en peligro en cinco minutos.
Lloriqueando, continuó:
—Samuel, nunca te preocupaste por mí. Ni siquiera intentaste conocerme.
Él permaneció en silencio.
—No me gusta comer cangrejos. ¿Sabes por qué me empezaron a gustar? Es porque tú me quitabas las cáscaras.
Samuel extendió la mano para abrazarla. Se le rompió el corazón al verla llorar. Pero Kathleen le apartó las manos.
—¡No me toques! Has tocado a Nicolette con estas manos, ¡así que no me toques!
Samuel se quedó atónito y su mirada se ensombreció.
—Samuel, no es que no quiera divorciarme. La abuela no está bien y me temo que no puede aceptar la noticia —Kathleen se secó las lágrimas—. Podemos divorciarnos y ocultar la noticia a la abuela hasta que llegue el momento adecuado. Vayamos al Ayuntamiento para que nos firmen los papeles mañana.